ARDUINO MKR RELAY PROTO SHIELD
Mit dem MKR Relay Proto Shield können Sie ganz einfach Relais mit Ihrem MKR-Board steuern. Das Schild bietet zwei On-Board-Relais und einen kleinen Prototyping-Bereich, falls Sie eine andere Komponente zu Ihrem Projekt hinzufügen müssen.
Mit dem MKR Relay Protoshield können Sie Ihrem MKR-Board-basierten Projekt ganz einfach Relais hinzufügen. Das Schild bietet zwei Relais, RELAY1 und RELAY2, die über Pin 1 bzw. Pin 2 gesteuert werden. Das Shield bietet auch einen einfachen Anschluss mittels Schraubklemmenblöcken an die Analogeingänge A1 bis A4, I2C und Versorgungsspannungen.
- Betriebsspannung 3,3V (vom Host-Board geliefert)
- Zwei Relais mit NO, COM und NC Anschlüssen
- Arbeitet mit batteriebetriebenem Board
- Schraubklemmenblöcke für einfache Anschlüsse
- Stromtragfähigkeit: 2 A
- Max. Betriebsspannung: 125 VAC, 60 VDC
- Max. Betriebsstrom: 1 A
- Max. Schaltleistung: 62.50 VA, 30W
Hier finden Sie die Garantieinformationen für Ihr Board.
Brauchen Sie Hilfe?
- Über die Software im Forum
- Zu den Projekten im Forum
ARDUINO MKR RELAY PROTO SHIELD
The MKR Relay Proto Shield allows you to easily command relays with your MKR board. The shield provides two on board relays and a small prototyping area if you need to add some other component to your project.
The MKR Relay Protoshield allows you to easily add relays to your MKR board based project. The shield provides two relays called RELAY1 and RELAY2 commanded by pin 1 and pin 2respectively. The shield also provides easy connection by means of screw terminal blocks to A1 toA4 analog inputs, I2C and supply voltages.
- Operating voltage 3.3V (supplied from the host board)
- Two relays with NO, COM and NC connections
- Works with battery powered board
- Screw terminal blocks for easy connections
- Carry current: 2 A
- Max. operating voltage: 125 VAC, 60 VDC
- Max. operating current: 1 A
- Max. switching capacity: 62.50 VA, 30W
You can find here your board warranty informations.
Need Help?
- On the Software on the Forum
- On Projects on the Forum
Sicherheitsangaben
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
- Stellen Sie sicher, dass alle Montage- und Installationsanweisungen des Herstellers sorgfältig befolgt werden.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
- Die unsachgemäße Nutzung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Nicht für Kinder unter 10 Jahren geeignet.
- Bei unsachgemäßer Verwendung besteht eine Verletzungsgefahr.
- Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
- Dieses Produkt wurde gemäß der GPSR geprüft, die sicherstellt, dass alle relevanten Sicherheitsanforderungen für Konsumgüter eingehalten werden.
Nachverfolgbarkeitsinformationen
Jedes Produkt verfügt über eines oder mehrere der folgenden Merkmale:
- Ein CE-Kennzeichen, das die Einhaltung der Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der Europäischen Union anzeigt.
- Eine eindeutige Serien- oder Chargennummer, um die Nachverfolgbarkeit zu gewährleisten und bei Bedarf Rückrufaktionen zu unterstützen.
- Hersteller- und Importeurangaben für den Kundensupport und Sicherheitsanfragen.
Überwachung und Berichterstattung von Vorfällen
Für den unwahrscheinlichen Fall eines Produktproblems haben wir Verfahren implementiert, um:
- Kundenbeschwerden zeitnah bearbeiten.
- Schwerwiegende Vorfälle über das EU Safety Gate/RAPEX-System melden.
- Mit den Marktüberwachungsbehörden zusammenarbeiten, um die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.
Kontakt:
- Email: support [@] pi3g.com
- Telefon: 0341 / 392 858 40
Dieses Produkt ist vollständig mit allen geltenden EU-Vorschriften konform, um die Sicherheit unserer geschätzten Kunden zu gewährleisten.