Adapter von DC zu Zigarettenanzünder
Müssen Sie ein Gerät über den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs mit Strom versorgen?
Mit diesem DC-Stecker und unserem DB9-zu-DB9/DC-Adapter können Sie z.B. Ihren CANedge/CLX000 CAN-Logger einfach über den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs mit Strom versorgen (falls Ihr CAN-Bus keine direkte Stromversorgung bietet).
Er kann auch verwendet werden, wenn Sie Daten über ein CANCrocodile aufzeichnen möchten, das Ihre Installation über den Zigarettenanzünder mit Strom versorgt.
Features
- Einfache Stromversorgung - Versorgen Sie Ihren Logger über die Zigarettensteckdose mit Strom (wenn kein Strom über den CAN-Bus vorhanden ist)
- Status-LED - Schnelle Überprüfung, ob die Stromversorgung eingeschaltet ist, über eine gut sichtbare externe LED
- Kompatibel - Passt direkt auf unsere DB9-DB9/DC- und CANCrocodile-Adapter
- Kompakt - Der Zigarettenanzünder nimmt nur minimalen Platz in der Kabine ein
- Einfach verbunden - Schalten Sie den CANedge/CLX000 mit Ihrer Fahrzeugbatterie ein/aus
Allgemeine Details
- Adapterkabel Länge: 90 cm (ohne Anschlüsse)
- Adapter DC-Stecker: 5,5 mm (ID) x 2,1 mm (CPD)
- Temperatur: Betriebstemperatur: -20 Grad Celsius bis +80 Grad Celsius
- Leistungs-Eingang/Ausgang: 12V
English Description
Adapter from DC to Cigarette Lighter
Do you need to power a device via your vehicle's cigarette lighter?
With this DC plug and our DB9 to DB9/DC adapter you can easily power e.g. your CANedge/CLX000 CAN logger via your vehicle's cigarette lighter (if your CAN bus does not provide direct power).
It can also be used if you want to log data via a CANCrocodile that powers your installation via the cigarette lighter.
Features
- Easy power supply - Supply power to your logger via the cigarette socket (if no power is available via the CAN bus)
- Status LED - Quickly check if power is on via a highly visible external LED
- Compatible - Fits directly onto our DB9-DB9/DC and CANCrocodile adapters
- Compact - The cigarette lighter takes up minimal space in the cab
- Easily connected - Switch the CANedge/CLX000 on/off with your car battery
General details
- Adapter cable length: 90 cm (without connectors)
- Adapter DC connector: 5.5 mm (ID) x 2.1 mm (CPD)
- Temperature: Operating temperature: -20 degrees Celsius to +80 degrees Celsius
- Power input/output: 12V
Sicherheitsangaben
- Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
- Stellen Sie sicher, dass alle Montage- und Installationsanweisungen des Herstellers sorgfältig befolgt werden.
- Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
- Die unsachgemäße Nutzung dieses Produkts kann zu schweren Verletzungen oder Sachschäden führen.
- Nicht für Kinder unter 10 Jahren geeignet.
- Bei unsachgemäßer Verwendung besteht eine Verletzungsgefahr.
- Dieses Produkt entspricht den geltenden Sicherheitsanforderungen der Europäischen Union.
- Dieses Produkt wurde gemäß der GPSR geprüft, die sicherstellt, dass alle relevanten Sicherheitsanforderungen für Konsumgüter eingehalten werden.
Nachverfolgbarkeitsinformationen
Jedes Produkt verfügt über eines oder mehrere der folgenden Merkmale:
- Ein CE-Kennzeichen, das die Einhaltung der Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der Europäischen Union anzeigt.
- Eine eindeutige Serien- oder Chargennummer, um die Nachverfolgbarkeit zu gewährleisten und bei Bedarf Rückrufaktionen zu unterstützen.
- Hersteller- und Importeurangaben für den Kundensupport und Sicherheitsanfragen.
Überwachung und Berichterstattung von Vorfällen
Für den unwahrscheinlichen Fall eines Produktproblems haben wir Verfahren implementiert, um:
- Kundenbeschwerden zeitnah bearbeiten.
- Schwerwiegende Vorfälle über das EU Safety Gate/RAPEX-System melden.
- Mit den Marktüberwachungsbehörden zusammenarbeiten, um die öffentliche Sicherheit zu gewährleisten.
Kontakt:
- Email: support [@] pi3g.com
- Telefon: 0341 / 392 858 40
Dieses Produkt ist vollständig mit allen geltenden EU-Vorschriften konform, um die Sicherheit unserer geschätzten Kunden zu gewährleisten.